Terms Used in Surrogacy /Terminos usados en subrogacia

  1. Carrier/Surrogate/Surrogate Mother: We use these terms interchangeably. However, a general surrogate definition is a woman carrying a child for intended parents who are unable to build a family on their own. There are two types of surrogates: traditional surrogates and gestational surrogates.
    • Portadora / Subrogada / Madre Subrogada: Usamos estos términos indistintamente. Sin embargo, una definición sustitutiva general es una mujer que lleva un hijo para los futuros padres que no pueden construir una familia por su cuenta. Hay dos tipos de sustitutos: sustitutos tradicionales y sustitutos gestacionales
  2. Gestational Surrogacy: Pregnancy where the surrogate is genetically unrelated to the baby. The embryos are created using the eggs from the intended mother or an egg donor and sperm from the intended father(s) or a sperm donor or with the use of a donated embryo.
    •  Subrogación gestacional: Embarazo donde la madre sustituta no está relacionada genéticamente con el bebé. Los embriones se crean usando los óvulos de la madre prevista o un donante de óvulos y esperma del padre o padres deseados o un donante de esperma, o con el uso de un embryo donado.
  3. Traditional Surrogacy: Pregnancy where the surrogate is genetically related to the baby and becomes pregnant through artificial insemination. While traditional surrogacy used to be more common, most of today’s surrogacy arrangements involve gestational surrogacy because of the legal risks involved with traditional surrogacy.
    •  Subrogación tradicional: Embarazo donde la madre sustituta está genéticamente relacionada con el bebé y queda embarazada por inseminación artificial. Si bien la subrogación tradicional solía ser más común, la mayoría de los arreglos de subrogación actuales implican la subrogación gestacional por los riesgos legales envueltos en una subrogacia tradicional.
  4. Intended Parent or Commissioning Couple/Commisioning Parent: Person or persons who become the legal parent of a child born through surrogacy.
    • Futuros padres o pareja comisionada/padres comisionados: Persona o personas que se convierten en padres legales de un niño nacido a través de una subrogación.
  5. Egg Donor: A woman who donates eggs, or oocytes, for assisted reproduction via IVF (in vitro fertilization).
    •   Donante de óvulos: Una mujer que dona óvulos u óvulos para la reproducción asistida a través de la IVF (fertilización in vitro).
  6. Cycle Schedule: A timeline that lists important local monitoring appointment dates leading up to the embryo transfer. The IVF clinic creates this.
    • Programa de ciclos: Una línea de tiempo que enumera las fechas importantes de citas de monitoreo local previas a la transferencia. La clínica de IVF crea esto.
  7. Egg Retrieval: The process by which eggs are removed from the egg donor or intended mother for fertilization.
    •  Recuperación de óvulos: El proceso por el cual los óvulos se extraen de la donante de óvulos o de la madre prevista para la fertilización
  8. Matching: A process in which a surrogate or egg donor is matched with intended parents. Social workers, agencies and/or lawyers work together to identify surrogates and intended parents who would be good matches based on legal requirements, personality compatibility, and shared expectations.
    •  Emparejamiento: Un proceso en el que un sustituto o donante de óvulos se empareja con los futuros padres. Los trabajadores sociales, agencias y/o los abogados trabajan juntos para identificar a los sustitutos y a los futuros padres que serían buenos compañeros según los requisitos legales, la compatibilidad de la personalidad y las expectativas compartidas.
  9. Carrier Agreement/Surrogacy Contract/Gestional Surrogacy Contract: A legal contract between the surrogate and intended parents. The parties negotiate the terms of the contract through their legal representation. Once the contract is signed, the terms of the contract govern the parties’ interactions. It is vital for both the intended parents and the surrogate to read the contract carefully and all parties have their own lawyers so that all conditions are understood.
    •   Acuerdo de transportista / contrato de subrogación/ contrato de subrogacion gestacional: Un contrato legal entre el padre sustituto y los futuros padres. Las partes negocian los términos del contrato a través de su representación legal. Una vez que se firma el contrato, los términos del contrato rigen las interacciones de las partes. Es vital para los futuros padres y el sustituto, leer el contrato cuidadosamente y que todas las personas tengan sus propios abogados para que se entiendan todas las condiciones.
  10. Blastocyst or “Blast”: The last stage of development an embryo must reach before it is implanted in the uterine wall.
    •   Blastocisto o “Explosión”: La última etapa de desarrollo que debe alcanzar un embrión antes de que se implante en la pared uterina.
  11. In Vitro Fertilization (IVF): A process by which eggs are fertilized by sperm outside the womb in a controlled environment: either a test tube or Petri dish. A reproductive endocrinologist performs the process at an IVF clinic.
    •   Fertilización in vitro (IVF): Un proceso mediante el cual los óvulos son fertilizados por esperma fuera del útero en un ambiente controlado: ya sea un tubo de ensayo o una placa de Petri. Un endocrinólogo reproductivo realiza el proceso en una clínica de IVF.
  12. Frozen Embryo Transfer: A process that occurs when a frozen embryo (an already fertilized and frozen egg) is thawed and transferred into a surrogate or the intended mother.
    •  Transferencia de embriones congelados: Proceso que ocurre cuando un embrión congelado (un huevo ya fertilizado y congelado) se descongela y se transfiere a un sustituto o a la madre prevista.
  13. Beta Testing: A blood test used to help indicate whether a woman is pregnant approximately 10 days after an embryo transfer. It measures levels of Estradiol, Progesterone, LH, and HCG (hormones that indicate pregnancy).
    • Prueba beta: Un análisis de sangre utilizado para ayudar a indicar si una mujer está embarazada aproximadamente 10 días después de una transferencia de embriones. Mide los niveles de estradiol, progesterona, LH y HCG (hormonas que indican el embarazo).
  14. Amniocentesis: A test used to detect any chromosomal problems through the examination of the cells in the amniotic fluid around the baby. This test is done between 15 and 20 weeks of pregnancy.
    •   Amniocentesis: Prueba que se usa para detectar cualquier problema cromosómico mediante el examen de las células en el líquido amniótico que rodea al bebé. Esta prueba se realiza entre las 15 y 20 semanas de embarazo.
  15. Chorionic Villus Sampling (CVS): A test performed between 10 and 12 weeks to look at cells in the placenta by inserting a thin, flexible tube (catheter) into the uterus through the vagina or by inserting a needle through the belly into the uterus. Similar to an amniocentesis, a CVS procedure may be used to find chromosomal birth defects.
    • Muestra de vellosidades coriónicas (CVS): Una prueba realizada entre 10 y 12 semanas para observar las células en la placenta insertando un tubo delgado y flexible (catéter) en el útero a través de la vagina o insertando una aguja a través del vientre en el útero. Similar a una amniocentesis, se puede usar un procedimiento de CVS para encontrar defectos de nacimiento cromosómicos.
  16. Pre-Birth Order: A court-issued order that is acquired before the birth of the child. Typically, it will place the names on the birth certificate and/or allow you access to the child while he/she is in the hospital.
    • Orden previa al nacimiento: Una orden emitida por el tribunal que se adquiere antes del nacimiento del niño. Por lo general, colocará los nombres en el certificado de nacimiento y/o le permitirá acceder al niño mientras está en el hospital.
  17. Post-Birth Order: A court-issued order that is acquired after the birth of the child. Typically, it will place the intended parents’ names on the newborn’s birth certificate and finalize the intended parents’ parental rights.
    • Orden posterior al nacimiento: Una orden emitida por el tribunal que se adquiere después del nacimiento del niño. Por lo general, se le pondra el nombre de los padres previstos en el certificado de nacimiento del recién nacido y se finalizaran los derechos de los padres previstos.